Memoirizing Mototi: An Encounter with the Setting
Then the other place, Gudo, where I visited a clinic for flu treatment, where they gave me UNICEFtablets and some pain killers. I spent a good four hours in Gudo, first at the home where my niece is married (it was nice to be a "father-in-law" here); then at the clinic, where I ran into the Maiguru (sister-in-law) who practically raised, the wife of the brother who was my guardian, the brother who used to tell me, "There are only two of us on this earth,; no one else, only the two us," which I understood to mean that we might have been part of a large extended family, we had a different last name, connected only to the other brothers and sisters through our mother, a situation further complicated by the fact that I had a different mother as well, a mother different from the mother who connected us to the extended family. The extended family; I call it this, but it too had its own divisions, a fact that became apparent again in Gudo, when I met one of the only remaining Patriarchy of the family, who said, "You, who is different from us, has shown us so much love." In short, the Gudo trip gave more than I had expected; it unearthed out of the past life's ironies and contradictions; it was a gift to a writer.
Now, this travelogue is really about Mototi. Two things have happened ever since I returned to the "moonlight" (as my short stories in African Roar 1 predicted): One, the return seems to have had the influence to demystifying the setting: I feel the original magic is gone, that magic that would lead to spurts of creativity; what I am feeling, though, is not a writer's block, but a resetting of creative perspectives. I have gained a different understanding of the role the setting is playing in my stories. Two, the return to Mototi ascertained the reality of how old I have grown (which I should have expected, returning the place after sixteen years, but somehow I had been trapped--my imaginative self--in the depths (if such can be determined) of creative youth, so that the first person narrator in my Mototi stories has predominently been young. Trapped is the word, because there really shouldn't have been a reason to trap the imagination thus, but it was a necessary phase. And now, I see some change coming. And to help it make its progress, here is the journey in pictures:
Mototi has always been, and remains , a place of many meanings to me, but most, its most memorable features is the layout of homes, the familiar landscape of my childhood. Very simple set up: our Chisiya home was in the Muzenza Ruka/Manhivi Line (a line of homes following a path that runs from Magetsi in the North to Gwen'ombe in the South. The idea of lines, of course, is a colonial creation, for easy administration of colonial regulations. The line also was generally followed Runder River, at a safe distance, far from the flood plain. Sometime after the war, the lines were maintained but shifted to the other side of the path: this was meant to move people people further away from the river, to reduce erosion and siltation, and for some "health" reasons. For some, it was an opportunity to build better-looking homes, for others, it was a serious disadvantage, sometimes even a separation of family units. The lines still generally exist, running from North to South, ending in the general area of VhaZhure Township. So it's possible to walk the span of the whole line of homes and end up at the township, and one feature that's quite visible now if of the electrical wires running from Chivi to the Mototi home lines to the township and all the way to Murowa Diamond mine, which has additional parallel electrical connections which power the mine, a clinic in the Mapaire area, extending all the way to Gwavachemai Secondary School, which they are now developing.
Still on the layout of Mototi. My extended family had two branches, one in the Chisiya area, the other in the Zvemhuhwa area on the other side of the Gwavachemai/Mototi ranges. So to visit each other, there was a good walk to the what each branch of the family called seri, which means "on the other side" (of the mountain ranges). For me, seri was also the place I went to school, and so it was a great part of my childhood. Extended families, expecially ones as complex as ours, which included sub-branches like mine "from a different father", didn't always seem quite united, but I was fortunate, a moment came in my life when I became a darling for both sides of the extended family, and when I was in secondary school, I would just walk to the "seri" side of the family and eat sadza. During this visit I talked with the sister-in-law, the Maiguru who always guaranteed sadza during the school lunch break. She was one of the few people who pointed out, honestly, that staying outside of the country for sixteen years (for almost no real reason, like war, forced exile) was not particularly a good thing, and yes, I showed my agreement by showing her "A Return to the Moonlight", part of which she read. Let's post another picture:
Above is the kitchen shelf in a hut in Mototi. The hut belongs to one of my Maigurus (I had stopped by on my way to see my childhood home area. We sat in the kitchen for roughly one hour, and I commended Maiguru for her beautiful display, which if she didn't mind, I was going to capture with my camera.
"Some donor workers already took some snaps," she said. "They were all over the place, gathering by the shelf to admire the work."
And, indeed, the work is admirable, and the shelf is unique, (although it is a common feature in Mototi kitchens). The shelf itself is made out of specially prepared and durable mud, which is smoothened to give the look of furniture. That some donor workers had been here and had taken photos put me in the competitive urge, and I told Maiguru she didn't have to wait for some donor workers from Europe to take photos of her masterpiece; I was here, someone she knew (someone without a hidden agenda--yes, I said it, I went political on the issue) to take the photos. So, snap-snap, I took quite a few shots of the shelf. And the one above is one of the most representative, and it attests of the pride both of its maker and of the photographer.
So then we ate sadza with matemba fish and off we went, this time headed for the place I couldn't wait to see again, Runde River.
The bend in the river was always a source of fascination when we were young boys--some of those trees are misumha, whose fruits drew us in numbers. So we would mix games and gathering of fruits, could spend the whole day here, because this too was the place where men bathed or swam. The sumha fruits were ripe in August, mostly, a time when we didn't have to do field work or care for the cattle; a time of freedom, and a lot of playing. This bend in the river could be dangerous, and we were always alert when we were here. Lots of memories associated with the place: fishing with my brother, fishing and catching nothing, or occassionally substantial numbers of fish; it just depended on...luck, or how hungry the fish already were. But these were fish too used to people and soap. Given that they were between two bathing places, their school trooped either to the north or to the south, and they would make a stab--literally, at people's bare feet; feet in water attracted fish, and such fish increasingly became difficult to catch, except in those times when the water was drying, and the fish were stuck in mud; we could catch them with bare (or shall we say bear) hands.
Comments