Importance of African Languages in African Literature
Once in a while, I check the search engines terms that are driving the most traffic to my blog, Wealth of Ideas, and the searches are often revealing of what kinds of information people are looking for at any time. Today, of the several interesting ones, "the importance of African languages in African literature" stood out. It's a topic I too am passionate about. I have written about it before in a post entitled " Language in African Literature ", but even this doesn't begin to cover the most important facts about the issue. Perhaps one day I will write treatise on the topic of language in African literature, and mini posts like this are my way of mapping a project description. But now let's go to some serious stuff on African languages in African Literature. Let me start by saying that I am annoyed by glossaries. Their intent seems to be to appeal to a foreign audience, or, most importantly, to any speakers for whom the glossaried language is for...
Comments
Now, Irene's talks about Geneva and how her story crystallized once she had taken up residence make her observation interesting. I have heard this before. This reminds me of the recently deceased William F. Buckley Jr, whose political commentaries I enjoyed. He was a famous American writer and publisher of the rightwing magazine, The National Review. Buckley used to go to Switzerland to write his books. Within weeks he would be back in New York with a complete manuscript.
Similarly, when Mark Twain visited Switzerland, he wrote a whole raft of short stories, the best of which is The Mysterious Stranger.
There is something about the air or water in Switzerland, do you reckon? I think I will take my next vacation to Switzerland and see what comes out of.
There is something gracious about Ms Sabatini. That alone earns her my deep respect. All in all, I am very happy for Irene and I wish her all the best of luck.
Watch this space for more info; Munyori Journal will be interviewing Irene soon.